Saturday, June 8, 2013


Setidaknya sampai saya menulis postingan ini saya yakin bahwa ungkapan dalam bahasa Arab adalah yang paling banyak mengandung doa. Bahkan, ungkapan untuk orang yang baru selesai mandi pun mengandung doa.

Belakangan ini saya belajar “Palestinian Arabic Ekspressions” sama Maha, guru bahasa Arab saya di Youtube, di saluran LearnArabicWithMaha. Palestinian Arabic juga dikenal sebagai Levantine Arabic, atau Syami. Bahasa Syami dipakai di negeri-negeri Syam yaitu Palestina, Yordania, Libanon dan Suriah. Dialek Syami cukup terkenal dan dapat dipahami di seluruh dunia Arab, mungkin yang kedua terkenal setelah Misriyyah atau dialek Mesir. Walaupun bukan Fush-ha, ungkapan-ungkapan ekspresi Syami gak jauh berbeda dengan fush-ha.

Yuk, kita belajar beberapa ungkapan Syami, karena ungkapannya indah, penuh dengan dan optimisme. Bagus banget untuk dipakai dalam percakapan sehari-hari. 

#1 Ungkapan untuk orang yang sedang bekerja keras

Ungkapan ini bisa kita pakai untuk orang yang sedang bersungguh-sungguh mengerjakan sesuatu seperti skripsi, kerjaan kantor, menulis buku, atau belajar untuk ujian:

يعطيك العافيه
 Ya’tik il-‘afi

Dan jawaban dari ungkapan tersebut adalah:

الله يعافيك
Allah ya’afik

Arti dari ungapan tersebut adalah:
Ya’tik berasal dari kata A’fa yang bearti memberi. Ya’tik adalah bentuk present tense untuk orang ketiga maskulin, jadi artinya “Dia memberimu” atau “He gives you” (penerjemahan ke dalam bahasa Inggris lebih keliatan gendernya". Sementara il-‘afi artinya sama seperti “sahha” yang artinya sehat. Jadi ungkapan tersebut maksudnya adalah “Semoga Dia (Allah) memberimu kesehatan agar kamu bisa melanjutkan usaha/kerja kerasmu”

“Ya’tik il ‘afi” adalah ungkapan yang dalem dan lebih bermakna jika dibandingkan dengan ungkapan-ungkapan yang populer dikalangan anak muda kita macam “Semangka” alias “Semangat kakak” atau “Ganbatte” yang artinya gak lebih dari “semangaaat!”. 

Jawaban dari ungkapan Syami ini pun gak kalah dalem, “Allah ya’afik” artinya “(Semoga) Allah memberikan kesehatan padamu”

Setelah mengetahui ini saya jadi bersemangat untuk meyebarkannya kepada yang lain. Supaya teman-teman saya mengungkapkan ekspresi ini kepada saya ketika mereka melihat saya sedang serius mengerjakan sesuatu. Disemangati dengan doa, asik banget kan? Hehe

#2 Ungkapan untuk orang yang habis mandi atau potong rambut

Seperti judulnya, ungkapan ekspresi ini kita ungkapkan kalau melihat orang lain selesai mandi, potong rambut, cukuran. Bisa juga dipake untuk orang yang baru selesai berenang (di kolam, sungai atau laut) atau berendam. Ungkapannya adalah:

نعيما
Na’iman

Dan jawabannya adalah:

الله ينعم عليك
Allah Yan’am ‘alaik

Secara harfiyah arti “na’iman” adalah “blissful” atau penuh kebahagiaan. Namun ketika mengungkapkan “na’iman” maksudnya bukan cuma bilang “bahagia ya,” flat bin garing itu mah. Maksud dari ungkapan ini lebih dari arti harfiyanya, yaitu "semoga kamu bahagia dengan potongan rambut/jenggot baru" atau "semoga mandinya memberikan kebahagiaan" jika orang yang diucapkan ungkapan ini baru selesai mandi.

Sementara jawabannya bearti “(semoga) Allah memberikan kebahagiaan padamu (juga)”
Jangan lupa sesuaikan ungkapan-ungkapan ini dengan lawan bicara, akhiran “ki” untuk perempuan “ka” untuk laki-laki dan “kum” untuk banyak orang.

Masih banyak lagi ungkapan yang seru-seru dan bikin kita ber “Ooooo” besar dan kita akan mempelajarinya sedikit demi sedikit, insya Allah.

Glosari: 
Fush-ha: Bahasa Arab yang standar atau baku. Terbagi menjadi dua, fush-ha klasik dan modern. Fush-ha klasik contohnya Al-Quran, hadits dan kitab-kitab jadul. Fush-ha modern dipakai di buku dan media cetak/elektronik masa kini.

Baca tentang ekspresi-ekspresi lain di blog ini:
Ekspresi untuk orang yang mau makan dan pada ibu hamil,
Ekspresi untuk keluarga yang sedang berkabung

11 comments

barakallahu fiik :), insyaallah bermanfaat :)

REPLY

sukaaaaaaaaaaa..tambah lagi donk..:)

REPLY

Siaaap! Besok ya mak. :)

REPLY

Amiiin. Nanti ada lanjutannya ungkapan-ungkapan lain. :)

REPLY

Baarakallahu fiik :) ya'tiik al aafiyah :)

REPLY

Hmmm tambah lagi dong hehe

REPLY

Semuanya memang doa ya...
Salam kenal mak..

REPLY

Allah ya'afik :)

REPLY

Aih, baru tahu, sayah. *tutup muka pake bantal. Pdhal nyemplung di dunia dakwah yg dekat dgn bhs arab dah cukupan lamanya. Memang baru rencana mau kursus bhs arab, sih. Jd nambah pengetahuan. Jazakillah, ya, Mbak. Ditunggu lanjutannya.
Salam kenal

REPLY

Saya udah nulis ungkapan-ungkapan lainnya di postingan terbaru. Silakan dicek mba Dian ;)

Salam kenal juga.

REPLY

Bahasa Arab Mesir dikenal dengan 'Amiyah... Fushah hanya dipakai di forum2 formal seperti khutbah, pidato resmi dan sekolah. Lumayan beda sama fushah.. orang yang bisa berbahasa Arab Fushah belum tentu mengerti dengan 'Amiyah. Harus belajar lagi hehehe...

Yang paling sederhana, dalam hal angka kalau dalam fushah, angka 15 disebut dengan khamsah wa asyroh, di amiyah khamastasyr.. Jamilah atau Jamil menjadi gamilah..

Salam kenal ya mak.. ;)

REPLY

Cerita-cerita Frida Designed by Frida Nurulia